Coordinator - Interpretation Services (Temporary assignment)

 

Grade: P5 

Vacancy no.: CALL/P/2024/23
Publication date: 8 July 2024
Application deadline (midnight Geneva time): 29 July 2024

 

Job ID: 12154 
Department: RELMEETINGS 
Organization Unit: RELMEETINGS 
Location: Geneva   
Contract type: Fixed Term 


 

The ILO is issuing a call for expression of interest for the above position. This is an assignment of a purely temporary nature, not expected to lead to a career in the ILO. The duration of this temporary assignment will be for an initial 12 month period with possibility of extension up to a total maximum period of 24 months. 
 
The selection process is not subject to the rules and procedures defined in Annex I of the ILO Staff Regulations
 
The following are eligible to apply:
 
- Internal candidates in accordance with paragraphs 31 and 32 of Annex I of the Staff Regulations
- External candidates. A selected external candidate will be issued with a 4.2 (e) contract.
 
Staff members with at least five years of continuous service with the Office are encouraged to apply and will be given special consideration at the screening and evaluation stage.

 

Applications from candidates seeking to undertake an inter-agency mobility assignment (loan or secondment) will be favourably considered.
 

The ILO values diversity among its staff. We welcome applications from qualified women and men, including those with disabilities. If you are unable to complete our online application form due to a disability, please send an email to ilojobs@ilo.org.

 

Applications from qualified candidates from non- or under-represented member States, or from those member States which staffing forecasts indicate will become non- or under-represented in the near future, would be particularly welcome. A list of these countries can be found here: ILO Jobs: Non- and under-represented Member States

Introduction

The temporary position is located in the Interpretation Unit within the Official Meetings, Documents and Relations Department (RELMEETINGS) of the ILO.  RELMEETINGS is responsible for servicing the governing organs of the ILO (International Labour Conference, Governing Body and Regional Meetings), and for official relations with Member States. In addition to planning and organizing the sessions of those organs, it renders a wide range of support to tripartite constituents in preparation for, during and in the follow up to ILO official meetings.  The Interpretation Unit is responsible for providing high-quality simultaneous, consecutive or whispered interpretation services at all ILO meetings in the official programme of meetings, as well as some internal meetings as required.
The Coordinator will report to the Director of the Department and will perform the following duties on a temporary basis. 
 

Main duties and responsibilities

1.    Plan and organise interpretation services in the official languages (English, French and Spanish) and the other working languages (Arabic, Chinese, German, Russian) of the ILO. 
2.    Allocate and schedule assignments for external freelance interpreters, ensure the provision of interpretation services for all meetings at both ILO headquarters and in the field, and evaluate the services provided.
3.    Conduct prospection, selection and recruitment activities for the hiring of staff and freelance interpreters to service the Organization’s meetings.
4.    Direct, coordinate and schedule interpreters' assignments (i.e. the interpretation daily programme) and supervise the work of the Unit’s administrative staff.
5.    Provide expert advice with respect to the provision of services and the establishment of requirements in liaison with the relevant units and departments of the ILO.
6.    Manage the interpretation budget effectively. Prepare interpretation budget estimates for ILO meetings.
7.    Formulate instructions and guidelines governing the work of the unit. 
8.    Establish and maintain contact with interpretation services of other international bodies and with major interpreter schools. Liaise and organize exchanges with interpretation services of other international bodies.
9.    Perform other relevant duties as assigned.

Education

Advanced university degree (Master’s or equivalent) in languages, conference interpreting or other relevant field. A first-level university degree (Bachelor’s or equivalent) in one of the afore-mentioned fields or other relevant field, with an additional two years of relevant experience, in addition to the experience stated below, will be accepted in lieu of an advanced university degree.

Experience

At least ten years of professional interpretation experience, including at the international level.

Languages

Excellent command of English, French or Spanish and a working knowledge of the other two languages. Knowledge of Arabic, Chinese, German or Russian would be an advantage.

Competencies

In addition to the ILO core competencies, this position requires:


Ability to organize and efficiently manage assignments of freelance interpreters. Mastery of simultaneous and consecutive interpretation skills.  Mastery  of UN-CEB-AIIC interpretation rules and procedures and practices.  Ability to promote cooperation and team spirit and maintain good working relations.  Excellent planning skills.  Ability to communicate clearly and effectively both orally and in writing. Excellent judgment and ability to responsibly deal with confidential or sensitive matters. Good interpersonal skills. Ability to work in a multicultural environment and to demonstrate gender-sensitive and non-discriminatory behaviour and attitudes.


 

Recruitment process

 

Please note that all candidates must complete an on-line application form. To apply, please visit ILO Jobs. The system provides instructions for online application procedures.

 

Evaluation (which may include one or several written tests and a pre-interview competency-based assessment centre) and the interviews will tentatively take place during the 2 to 4 weeks following the application deadline. Candidates are requested to ensure their availability should they be short listed for further consideration.

 

Depending on the location and availability of candidates, assessors and interview panel members, the ILO may use communication technologies such as Skype, Video or teleconference, e-mail, etc for the assessment and evaluation of candidates at the different stages of the recruitment process, including assessment centres, technical tests or interviews.

 

Fraud warning

 

The ILO does not charge any fee at any stage of the recruitment process whether at the application, interview, processing or training stage. Messages originating from a non ILO e-mail account - @ilo.org - should be disregarded. In addition, the ILO does not require or need to know any information relating to the bank account details of applicants.